11/29/2022-12/05/2022
Creating boards for board games using OSM data [1] | © Wenzel Friedsam © Map tiles by Stamen Design, under CC BY 3.0 | 地图数据 © OpenStreetMap贡献者
绘图
- Anne-Karoline Distel(即b-unicycling)讲述了她在爱尔兰基尔肯尼郡绘制AED位置地图的经历。
- Tiago Lubiana分享了一段展示了巴西的Covid-19纪念馆的地图的Wikidata查询语句。
- 以下提案正征求建议中:
- 用于标明在什么地方和什么时候需要在车辆上使用雪链的
snow_chains
。 - 用于表示一条路是否与一条路相关的
is_sidepath=*
。
- 用于标明在什么地方和什么时候需要在车辆上使用雪链的
- 对以下提案的投票已经结束:
- 标准化对人造元素的 “manufacturer:=“和 “model:=“的标记的提案以25票赞成,0票反对,2票弃权通过。
- 取代
site_type=*
键的archaeological_site=*
以20票赞成,4票反对,0票弃权通过。
社区
- Talk-ca邮件列表的讨论显示,领土的命名并不总是中立的。这往往与美国和加拿大的殖民历史有关,当时他们把游牧民族从他们祖先的领土上迁到被称为“保护区”的村庄。来自两个国家的贡献者对如何为这些地区选择基准名称有不同的观点,但大多数人认为没有普遍适用的规则,所以绘图者应根据具体情况作出判断。
- OSM贡献者Nighto指出,一年半前被接受的道路类别
highway=busway
在OSM网站的默认地图风格OSM Carto中仍然未被渲染。因此,这种在若干国家普遍存在的公共汽车快速交通路线在许多城市因为不吸引人的地图表现而没有更新到新的标签。 - OSM尼日尔社区宣布将上述社区注册为非营利组织。根据同一公告,这一承认程序持续了4年才获得了运作授权。
- Søren Johannessen表示OpenStreetMap的月度编辑率在Covid-19大流行期间达到全球峰值。
- janabau分享了关于如何建立一个地图社区的十个贴士。
- OpenStreetMap比利时宣布2022年12月的月度绘图者为Le Sharkoïste。
- 来自荷兰的用户Frans S被选为12月份的联合国月度制图员。
活动
- 推特和Mastodon上正继续进行2022年的30DayMapChallenge。很遗憾我们不可能对诸多杰出的作品给予充分的关注,因为我们在这里的展示并不是一种评级而纯粹是随机选择。还请您亲自欣赏。
- Day 29: “Out of my comfort zone” | Kirsty Wilcox @kirstywilcox2 * DSM of Southern Peru using Relief Visualisation toolbox in QGIS | Antonia Blankenberg 🗺️ @MapsByAntonia * relative elevation model | Andrew Tyrrell @SouthArrowMaps * Craigieburn Range |
- Day 30: Remix | BC (aka @mildthing99) @BC@mastodonapp.uk * 30DayMapChallenge | LatidudeMaps @LatidudeMaps * 30DayMapChallenge | Xemartin Laborde
@XemartinLaborde * 30DayMapChallenge |
- 在最新的Geomob播客中,HOT的东部和南部非洲区域总监讨论了人道主义绘图团队最近的发展,并提供了HOT所追求的目标及其所需方法的优劣点。
教育
- 在MapRoulette的教程之后,mvexel继续介绍MapRoulette的合作挑战。这是一场关于在OSM上最初创建要素的人与负责复核与调整并将其提交给OSM的你的合作。当你考虑导入时,合作挑战对于你需要让绘图者手动验证每个图征是非常理想的模式。
- OpenStreetMap波兰社区请求YouTube上“历史爱好者的OSM”频道的所有者b-unicycling制作一个关于在openaedmap.org网站上添加AED的how-to类视频。
OSM研究
地图
- Andreas Heil收集了德国大学的受黑客攻击事件,并为此创建了一张地图。如果您发现了缺漏,可以报告给Andreas。
switch2OSM
- Hiking Club的网站现在推荐使用基于OSM的Organic Maps应用程序,供他们的客户在小径上寻路。
软件
- Mepo是一个快速、轻量且开放源代码的OSM地图查看器,可用于移动端和Linux桌面端。它可以下载并渲染地图,并通过其命令语言提供许多额外的功能。
- OSM用户Nat Zimmermann宣布发布了一个为OSM轻松调查地址的网络应用osm-address-collector,无需下载数据即可使用。它的灵感来自于以前的Keypad Mapper。
编程开发
- Sybren A. Stüvel博士发布了一个关于如何使用Python脚本删除OsmAnd上重复的GPS航点的教程。
- OSM贡献者rtnf介绍他如何使用python和ohsome dashboard面板,用OSHDB来深入了解他所在地区的OSM绘图历史。
- OSM用户SK53在OverpassTurbo内使用MapCSS造型创建了一张美丽的地图,其中的建筑物按年代进行颜色编码(Overpass查询语句可见这里)。
发布
- Organic Maps 11月的第二个更新已经发布。
你知道吗
地理相关的杂项
- Julian Hoffmann分享了一段总结他所有30天地图挑战活动作品的回顾视频。
- Ed Freyfogle和Steven Feldman已经发布 Geomob播客的第155集。该播客包括对Geomob特拉维夫场的回顾,然后讨论了开放地理界是否应当以及如何从Twitter转移到Mastodon。
- Rutger Roffel抱怨关于商业性在线地图服务数据保护政策的变化。“谷歌地图把它的URL从‘https://maps[dot]google[dot]com’改为‘https://google[dot]com/maps’。看起来这不是什么大问题,但是当你在浏览器中授予谷歌地图位置权限时,你现在把它授予给了整个‘google[dot]com’域。”
接下来的活动
p.s.:
你也可以在 OSM calendar 上发起属于自己的OSM活动!只有在 OSM calendar 上注册的活动才会出现在OSM周刊中。
本期 OSM周刊 由 MatthiasMatthias, PierZen, Strubbl, TheSwavu, derFred, 冰觞沐雨, 快乐的老鼠宝宝 编辑 ##team##
Der Link zum Proposal is_sidepath zeigt auf das Proposal snow_chains. Der korrekte Link wäre: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Key:is_sidepath
Heureux d’être parmi vous la communauté OSMNiger, avec vous le développement social et économique sera au rendez vous, en diffusant des informations relatives aux SIG dans tous les domaines concernés et surtout le domaine de la recherche pour une meilleure prise de décision
“It is often related to the colonial past of both the USA and Canada when they moved nomadic indigenous nations from their ancestral territories to villages called ‘Reserves’.”
This is a dated stereotype. Many of the indigenous peoples who were forced onto reservations were not nomadic at all; they had extensive settlements for centuries before European contact. The land they were forced onto was completely undeveloped, not villages.
A more accurate explanation is that Canada and the United States have historically removed indigenous peoples from their traditional homelands and designated much smaller territories for them, called “reserves” or “reservations”, within which they now have limited sovereignty. For some nations, preserving and promoting their language and their name for their land is a way to exercise that sovereignty.