2025/05/29-2025/06/04
[1] 對沿海基礎設施進行更有區別描述的設計概念 | © Christoph Hormann | 地圖資料 © 開放街圖貢獻者.
畫地圖
historic=ceremonial_gate
,這個標籤用來代表東亞文化區的傳統象徵門(例如中國的牌坊/牌樓、日本的鳥居、韓國的鴻門/日門和越南的譚門),目前正在討論中。
畫地圖挑戰
- Mapillary 與 HERE 宣佈合作推出 CompleteTheMap Europe,強化歐洲主要城市的街道影像涵蓋範圍。註冊必須在 6 月 12 日星期四之前完成。
- 開放街圖俄羅斯社群宣佈
►
即將展開一項線上繪圖活動,旨在強化莫爾尚斯克市的數位地圖。地圖競賽將於2025年5月31日星期六至6月13日星期五舉行。參與者將運用最新資源,包括2024年 Yandex 街道全景圖與 Esri 衛星影像,為俄羅斯僅餘的幾個繪圖不足城市之一提供詳細的地圖資料。
社群
- Jim Spath 分享了在 Android Auto OsmAnd 中改善電動車充電站顯示的一些進展。
- Kumakyoo 主張將人行道以獨立幾何圖繪製,而非在道路上使用
sidewalk=*
標籤,他認為在某些情況下,光是這樣的標籤就無法從 OSM 資料精確判斷人行穿越道的佈局。 - Malle_Yeno 在部落格中發表他對輪椅無障礙地圖的看法: 場所是否需要電動門才能無障礙?我們是在 POI 圖徵層面上評估無障礙程度,還是在情境中評估?
- SomeoneElse 想到使用
diameter_crown
標籤來根據樹木的大小來顯示樹木。
開放街圖基金會
- 開放街圖營運團隊已成功緩解針對開放街圖 Wiki 的大規模網路剽竊攻擊。該殭屍網絡通過超過兩百萬個獨特的 IP 地址(數量仍在不斷增加)運作,並通過代理伺服器積極進行內容剽竊。為了因應,該團隊實施了防禦措施,封鎖了 32,000 多個 IPv4 /24 範圍。社群成員建議部署 Anubis(一個工作量驗證的挑戰系統),以進一步保護 wiki 免於自動化剽竊。然而,有關實施該系統的潛在授權問題仍在討論中。
活動
- Katja Haferkorn 宣佈
►
計畫為 FOSSGIS 2026 成立新的議程委員會。任何有興趣加入議程委員會的人士,請於2025年7月15日前寄送電子郵件至 FOSSGIS。
- FOSSGIS 於2025年6月4日為地理資訊專業人員、FOSSGIS 會議參與者、會員以及 FOSSGIS 社群的感興趣成員舉辦了
►
第一次線上會議。下次會議預定於2025年9月10日舉行,時間同樣為 (UTC+2) 時間下午 6:00。
教育
- Hermann106 分享了
►
幾個學習如何使用 JOSM 的有用連結。
地圖
- [1] Christoph Hormann 以開放街圖資料為基礎,開發了一些設計概念,以更有區別地描繪海岸基礎設施
- Tkhir 注意到
►
基輔有些街道是以水果和蔬菜命名的。在 Apple 地圖中,這些街道甚至都有各自的表情符號。
- Christoph Hormann 開發的地圖設計能夠呈現水產養殖裝置 (
landuse=aquaculture
)。
OSM 的實際應用
- Costa 開發了
►
以開放街圖為基礎的互動式網路地圖,讓使用者可以追蹤 Costa Favolosa 郵輪的即時動態。
- 印度通訊部轄下的郵政署推出了數位郵政索引號碼 (DIGIPIN),這是一個以網格為基礎的數位地址系統,目的在於使郵政服務現代化,並改善全國各地地址的準確性。官方入口網站 “Know Your DIGIPIN” 利用開放街圖底圖,讓使用者可以根據自己的地理位置,方便地查詢自己的 DIGIPIN 號碼。
- 學生 Justin Fung 製作了一張互動地圖來協助野火疏散人員。Justin 在 CBC News 上介紹他的地圖。
開放資料
- 在烏克蘭,隨著專案第二階段的加速進行,超過 150 萬個地址已經在國家地址統一登記冊 (USRA) 中完成驗證
►
。該登記冊是在政府的支援以及 UK Dev、歐亞基金會及東歐基金會的協助下開發的。經過驗證的地址資料將提高地圖的精確度、減少錯誤,並支援更好的公共服務。
軟體
- OSRM 專案正在開發一項新的區域路徑功能,可計算出橫跨可步行開放空間的最佳路徑。
- tvbrene 開發了 ‘ExtendedClipboard’,這是一個 JOSM 外掛程式,可提供多達 10 個獨立的剪貼簿,用來儲存 OSM 物件以供日後選擇。
- Tykayn 開發了
“Mon Commerce OpenStreetMap”(我的開放街圖商業),這是一個邀請 POI 所有者維護其 OpenStreetMap 資料的工具。它允許編輯地點而不需要個人帳號(編輯是透過 osm-commerce-fr OSM 帳號代理)。
程式開發
- Archit Rathod 在部落格中談到他即將參與的 Google Summer of Code 2025 活動,他將為開放街圖建立即時封路資料系統。
- Ayush Dhar Dubey 在 Google Summer of Code 2025 的範圍內,展開他對 3D Model Repository (3DMR) 現代化的規劃。
- Anders Borg 製作了一個 Python 應用程式,可以將 Overture 地圖資料(以 OSM 與其他開放資料為基礎)轉換為 STL 模型,然後修改該模型以進行特定地圖區域的 3D 列印。
- Victor 介紹了 OsmAnd 的全新 Highway Hierarchy Routing – 一個路線規劃引擎,可將地圖分割成具有定義邊界點的小叢集,使預先計算的捷徑能夠在鄰近叢集內和鄰近叢集之間進行快速路線規劃。
釋出
- Florian Bischof 宣佈 Leaflet 2.0 Alpha 正式釋出。這個版本代表了 Leaflet 程式碼基礎的重大現代化,包括移除 Internet Explorer 支援、傳統方法與 polyfills。它也採用了現代的標準,例如指標事件,並發佈為 ESM 模組。
- 正如他們所說,在最近的管理問題之後,Organic Maps 已經「回到正軌」。五月份的版本現已推出。更新內容包括對地圖的多項改進,包括移除指向 Kayak 的推薦連結,以及針對 Android 的小修復。我們也邀請使用者參與六月版本的 beta 測試,該版本將承諾提供一系列新功能。
- CoMaps 是 OrganicMaps 的分支版本,目前已推出預覽版。目前,它是以可下載 APK 檔案的方式釋出,並計劃在 F-Droid、Google Play、App Store 與 Accrescent 上發佈。
- Alexis Lecanu 釋出了 Baba 的 1.12.0 版,這是一款用來為 Panoramax 計畫貢獻心力的行動應用程式。此版本包含數個錯誤修正,以及新加入的按鈕按下時的觸覺回饋功能。
- Volker Krause 分享了過去兩個月 KDE Itinerary 的最新發展。主要更新包括強化火車與公車行程的編輯功能、引進新的出發檢視、與 OpenRailwayMap 整合,以及在 Transitous 後端新增幾項功能。
其他地理事情
- Engaging Data 開發了 “Snake on a Globe”,這是一款以地理為基礎的經典蛇形遊戲。玩家在地球上穿梭,找到放置在世界各大城市的蘋果,同時考驗玩家的策略與地理知識。
未來活動
註: 你也可以在這裡展示你發起的活動!只須在行事曆上塡妥活動資訊即可。 只有記載於行事曆上的活動資訊才會在《週刊OSM》列出。你也可以在行事曆預覽檢查你提交的活動, 並作出適當更正。
這期 weeklyOSM 由 MatthiasMatthias, Raquel Dezidério Souto, Strubbl, Supaplex, derFred, s8321414 編譯 ##team##
I am reading this on a cell phone.
The language selector should be near the top, not near the bottom. Thank you.
Somebody asked me if I had looked in the menu. Whoever heard of a language selector being hidden in a menu? Besides on a cell phone there is no menu on this web page.
Anyway I’m talking about that bunch of flags… maybe they take up too much space, that’s why they put them down the bottom. Well they could squeeze them together. Or maybe forget about the flags at all, and just use a drop-down menu for picking what language to read OSMweekly in.
As it is a disturbing element for most viewers, we do not want to place it more prominently. Language selectors are quite common in the menu of mobile websites. See un.org, booking.com, google.com, ikea.com, zara.com. Nevertheless the webpage should guess the language on your region/system settings and also store your selection for future visits in a cookie. On social media, we link directly to respective versions.
This somebody was me. You expressed this wish some time ago. As a result, @Matthias sat down and programmed this menu (see picture). It appears immediately when you open the page on your mobile phone. One click and you can select the language. As Mat has already explained above, we are not prepared to move the flags for good reasons.
https://qu.ax/akqrY.jpeg
https://qu.ax/riQAX.jpg
Your screenshot looks perfect. Your screenshot shows a list of languages, just like I wanted. And then there’s even also a menu button. However I do not see either of those items. I swear I’m using the world’s most popular Chrome browser, beta even, on the world’s most popular Android cell phone, on the world’s most popular Samsung brand. Well you get the idea.
We tested on Android with Chrome, Firefox and Brave. Works very well.
Btw … the feature exists since February 2024 and it was created as you asked about it.
New tests on Samsung with Android 14 + following browser
1. Duckduckgo -> works
2. Opera -> works
3. Vivaldi -> works
4. Tor -> works
Conclusio:
I am happy to announce I found the menu button. One has to be very careful because moving the screen up or down makes it disappear. And it doesn’t come back.
Now my next task is to find that nice list of languages. I’m not talking about the flags.
Please see the rest of my comments through June 16. Thanks.
Okay. Do this experiment: go down and find the Italian flag and push it. You now see the list of languages just like in his screenshot. Everything is great. Now at the front of that list push the word “English”. Voila, there you are looking at the same thing I’m looking at: no list of languages! Sure, you might say, “Well you just chose a language, so you don’t need to see the list anymore.” Well, I would reply after I’m finished reading the article I want to pass my cell phone to my friend Kai-shek who wants to read it in a different language. You never know. Or maybe I’m just bored with this language and want to try another language. Or maybe my finger slipped and I regret chosing that language.
Or simply pushing the flags: I put the Italian flag, I get a list of languages at the top of the article. If I then scroll down and push the British flag, no list of languages at the top of the article. I’m telling you it’s just not fair :-}
I meant push, not put anyway, there’s some complex logic going on that needs to be cleaned out. No reason to hide that list of languages ever. The cost of getting it wrong, outweighs the minor bother of people seeing it again. Or if it really needs to be hidden sometimes, have a globe icon with a v-shaped down arrow to open a selector
By the way, near the top of the article there is a black box that says weeklyosm.
It turns out this is a link to an archives category. Therefore maybe that black box should have a different name.