und hier finden Sie die deutsche Version …
메시지 확산에 도움 - Help to spread the message - Ajude a divulgar a mensagem - メッセージを広める -
- Klick, um auf Reddit zu teilen (Wird in neuem Fenster geöffnet) Reddit
- Klicken zum Ausdrucken (Wird in neuem Fenster geöffnet) Drucken
- Klicken, um auf Telegram zu teilen (Wird in neuem Fenster geöffnet) Telegram
- Klicken, um auf WhatsApp zu teilen (Wird in neuem Fenster geöffnet) WhatsApp
- Zum Teilen auf Mastodon klicken (Wird in neuem Fenster geöffnet) Mastodon
- Klicken, um auf Bluesky zu teilen (Wird in neuem Fenster geöffnet) Bluesky
- Mehr
Ouch – the Graphopper example. Very nice interface, indeed. I actually drove this exact route [1]. The proposed route makes you lose an hour or two here [2]. That’s a tagging issue: the road to the west is much faster as it is full two lanes and much less bendy. But Peru tags all national roads as trunk, regardless of the quality of the road.
Then you lose a couple more hours here [3] as the routing proposes to take an unpaved little dirt road instead of staying on the paved trunk road. (I took the unpaved one as the main road was closed for construction at the time)
And that is probably why we see “tagging for the router” maxspeed misuse [4].
[1] http://umap.openstreetmap.fr/nl/map/verlengd-weekend_8367#10/-13.5065/-73.3440
[2] https://graphhopper.com/maps/?point=-13.163068%2C-74.22226&point=-13.304103%2C-72.125244&locale=de-DE&vehicle=car&weighting=fastest&elevation=true&layer=Lyrk
[3] https://graphhopper.com/maps/?point=-13.163068%2C-74.22226&point=-13.304103%2C-72.125244&locale=de-DE&vehicle=car&weighting=fastest&elevation=true&layer=Lyrk
[4] https://help.openstreetmap.org/questions/45368/maxspeed-tagging-for-the-router