週刊OSM 256 – 09.06.–15.06.2015

09.06.-15.06.2015

Banner Spendenkampagne für neue OSMF-Serverhardware 2015
A growing OpenStreetMap needs bigger servers – the OpenStreetMap server hardware fundraising campaign in 2015 [1]

サーバハードウェア新規購入のための基金キャンペーン

  • 募金はもうお済みですか? OpenStreetMap Foundationがサーバ機器を更改するための基金募集が開始されて一週間ほどが過ぎました。現在、£56,000 (€78100、あるいは米ドル$89,000) のうち、4/5ほどが既に達成されています。単体の募金額としては、Mapbox社とMapzen社それぞれから行われた $20,000 (約 £12,900, €17,800) が最高額となっています。

マッピング

  • Joost Schouppeさんが、Level0エディタとOverpass turboを使った強力な編集能力についてレポートしています
  • Frederik Rammさんが、特にHOT / Missing Maps活動を念頭に、アームチェアマッピングの利点と欠点をまとめました
  • Richard Weltyさんが、README=* タグが付与されているタグは、その内容を地図上に表示させるべきだ、という意見を述べています。もし航空写真の撮影年度が非常に古い場合には、README=*タグにその旨が記されるべきだ、とのことです(例: 新しいビルや、取り壊されたビルなど)

コミュニティ

  • Frederik Rammさんが、“VGI in land administration”プロジェクトから、”研究プロジェクト (reseach project)” のメールを受け取ったひとがいるかどうか確認しています
  • Pascal Neisさんの変更セットディスカッション統計ページが、国ごとにフィルタをかけられるようになりました (see his tweet).

インポート

イベント

  • ユーザ “maning”さんが、5月に行われたIloilo市のマッピングパーティについて報告しています
  • ベルリンで11月に開催される WhereCampの講演公募は、9月26日が締め切りです
  • これから開催予定のイベントは、OSMイベントカレンダーに掲載されています

OSM人道支援

  • Milo van der Lindenさんが、HOT−IRCの挨拶ボットをセットアップしました

地図

ソフトウェア

ご存知でしたか?

  • … OSMの生データを使って、テストやお試しができるサンドボックスがあります。このサンドボックスでは、オブジェクトを勝手に作ったり壊したり、本番のOSMデータに影響をあたえることなく、好きなようにテストを行うことができます

その他の “ジオ” な事柄

6 Replies to “週刊OSM 256 – 09.06.–15.06.2015”

  1. Naturally the beta testing (which btw is finished for Vespucci 0.9.6 does not require for anything to be purchased.

  2. Maybe it wasn’t mentioned at the Talk mailing list, but the tag note=* is a well-established tag with the exact same purpose of the suggested tag README=*.
    The tag note=* is also already supported by the iD editor.

  3. Uma boa ideia de deixar as notícias em português, mesmo que tradicionalmente leio elas em alemão!
    Eine gute Idee, die Wochennotizen nun auch auf portugiesisch herauszugeben, selbst wenn ich sie traditionellerweise auf deutsch lese. A good idea to publish the weekly news in portuguese, even if I´m used to read them in german.